INSTITUTO TECNOLÓGICO Y DE ESTUDIOS SUPERIORES DE MONTERREY
CAMPUS ESTADO DE MÉXICO



DIVISIÓN DE PROFESIONAL Y GRADUADOS
DEPARTAMENTO DE LETRAS

GUÍA DE PRESENTACIÓN DE TRABAJOS ESCRITOS

Introducción
I. Elementos formales
II. Normas generales de presentación

III. Bibliografía recomendada
IV. Políticas para la evaluación de trabajos escritos
V. Solución a algunos de los problemas de acentuación

I. ELEMENTOS FORMALES

Se considera escrito académico el informe que comunique los resultados de una investigación documental o las tareas específicas de alguna disciplina.
Todo trabajo académico debe mostrar una organización interna que le dé unidad y coherencia a todas las partes. Hay una estructura lógica que reúne las características necesarias para la presentación de trabajos, ésta consta de cuatro partes esenciales con las que se logra hacer coherente la exposición escrita: introducción, desarrollo y conclusiones, así como las fuentes de información.
Los elementos formales que todo trabajo académico debe incluir son los siguientes:

A. DATOS (PORTADA)

Se empleará solamente una hoja de presentación como portada en aquellos trabajos formales como reportes de investigación, de campo, artículos, seminarios, etc.
Para trabajos como tareas de clase, ejercicios, prácticas, resúmenes, cuestionarios, etc., se escribirán los siguientes datos en el margen superior derecho de la primera hoja del contenido del trabajo:

· Institución educativa. Se escribirá centrada, en altas (versales o mayúsculas) o en la modalidad de versales y versalitas (combinación de la mayúscula inicial del tamaño del cuerpo de la letra que se esté usando -p. ej. 12 puntos- y lo que resta de la palabra se deberá escribir en dos puntos menor al cuerpo de la letra -10 puntos-, p. ej.: INSTITUTO), debiendo incluirse el nombre del campus. No olvidar en ningún momento que las mayúsculas se deberán acentuar cuando sea necesario (p. ej.: TECNOLÓGICO).

· Título del trabajo. De preferencia en altas y bajas (mayúsculas y minúsculas).
· Nombre completo del estudiante. En altas y bajas evitando abreviaturas.
· Número de matrícula.
· Nombre del curso y número de grupo.
· Nombre del maestro(a).
· Fecha de entrega. Se recomienda el empleo de alguna de las forma abreviada en español, p. ej.; 15/VIII/99 o 15 de agosto de 1999; conviene evitar los anglicismos, p. ej.: Agosto 15 de 1999. Hay que recordar que los meses del año, en español, se escriben con minúscula.

Modelo sugerido si se trata de anotar los datos en el margen de la primera hoja del contenido del trabajo:

INSTITUTO TECNOLÓGICO Y DE ESTUDIOS SUPERIORES DE MONTERREY
CAMPUS ESTADO DE MÉXICO

Práctica 3 de Ingeniería Electrónica
José Luis Moreno Galindo
469823
Circuitos Eléctricos I Gpo.02
Ing. Martín González Aréchiga
17 de noviembre de l999

· Si se trata de un trabajo que requiera una hoja de portada, se deberán distribuir a lo largo y ancho de la hoja los elementos antes mencionados.


· El tipo de letra que se emplee deberá ser: Fuente 12 puntos, Times, Regular.
· El párrafo, con un interlineado de 1 y 1/2 (es decir, los espacios entre cada renglón), así como 6 puntos en el espaciado anterior para dejar mayor interlineado entre párrafos. Conviene que la alineación sea justificada y que se dé inicio al tema, subtema, sección o capítulo, dejando la primera línea hasta el margen izquierdo y los párrafos subsecuentes con sangrado en la primera línea de 0.56 cm. (V. ejemplos de formación en la presente Guía).

B. RESUMEN, SÍNTESIS O ABSTRACT

Cuando el escrito sea el resultado de una investigación documental o de campo deberá mencionarse en la página siguiente a la portada un resumen de las ideas esenciales del mismo, así como de las conclusiones y de la metodología empleada; solamente se incluye cuando es requisito explícito del profesor o de quien lo solicite; tiene la finalidad de dar a conocer rápidamente la investigación y ofrecer al lector la opción de leerla en su totalidad o no, según su particular interés. El texto del resumen deberá escribirse a renglón seguido, en fuente de 10 puntos, sin subtítulos, redactarse de preferencia en forma impersonal y en un solo párrafo "colgado" (es decir, "a bando", con márgenes menores al cuerpo del trabajo). Se titula al párrafo con la palabra Resumen, Síntesis o Abstract (según el caso) al centro de la hoja o alineado hacia la izquierda.

Ej.
Abstract

La administración como disciplina es capaz de proporcionar a la industria los elementos indispensables de una planeación efectiva del espacio, tiempo y procedimientos óptimos en la línea de producción de ambiente controlado. En este trabajo se presentan los resultados de la implantación del sistema Administración Efectiva TPR diseñado específicamente para la planta procesadora de alimentos Campo Frío, S.A. de C.V. Este escrito pone énfasis en el análisis de variables consideradas para la elaboración de una propuesta de diseño, los pros y los contras de la aplicación y la variación de los niveles de calidad y productividad antes y después de la aplicación del modelo TPR.


C. ÍNDICE

Este apartado corresponde a la clasificación del cuerpo del trabajo y surge del esquema previo que utilizamos para la recopilación del material. Tendremos así capítulos e incisos. Existen dos tipos de clasificación más usados: el convencional y el decimal. La forma convencional estipula una combinación de letras y número, pero solo de esta manera: la división principal en romanos, la siguiente en letras mayúsculas, luego en arábigos y posteriormente en letras minúsculas. Se debe escribir la palabra Índice al centro de la hoja.
Ej.

ÍNDICE


I. Planteamiento de la administración de una planta de proceso
A. Detección del problema
B. Diseño de estrategias para levantamiento de datos
II. Detección de necesidades de planeación
A. La estrategia de la planeación
B. Jerarquías de resolución de necesidades
1. El proceso de manufactura
2. El proceso de empaque
a. En la etapa mecánica y manual
b. Riesgo de maltrato del producto
1) Por causas humanas
2) Por demora en el proceso
a) El proceso de rectificación
b) Costos de los retrasos
III. Análisis de la estrategia a aplicar
A. Por operación de planta
B. Por reducción de costos
Conclusiones
Referencias documentales
Bibliografía
Páginas
3
5
8
11
13
18
21
23
25
26
29
33
35
38
42
48
53
56
60
63

 


La forma decimal es una clasificación que permite una delimitación prácticamente infinita.

 

Ej.

ÍNDICE


Introducción
1. Planteamiento de la administración de una planta de proceso
1.1 Detección del problema
1.1.2 Diseño de estrategias para levantamiento de datos
2. Detección de necesidades de planeación
2.1 La estrategia de planeación
2.1.1 Jerarquías de resolución de necesidades
2.1.1.1 El proceso de manufactura
2.1.1.2 El proceso de empaque
2.1.1.2.1 En la etapa mecánica y manual
2.1.1.2.2 Riesgo de maltrato del producto
2.1.1.2.2.1 Por causas humanas
2.1.1.2.2.2 Por demora en el proceso
2.1.1.2.2.2.1 El proceso de rectificación
2.1.1.2.2.2.2 Costos de los retrasos
3. Análisis de la estrategia a aplicar
3.1 Por operación de la planta
3.2 Por reducción de costos
Conclusiones
Referencias documentales
Bibliografía
Páginas
3
5
8
11
13
18
21
23
25
26
29
33
35
38
42
48
53
56
60
63

D. INTRODUCCIÓN

En la introducción del trabajo se da al lector una idea clara de lo que se va a tratar; ésta deberá contener el objetivo, los límites y los propósitos que se persigan con el trabajo, así como la metodología empleada. Se ha de tener presente que la introducción debe despertar el interés del lector.
La introducción se esboza al planear el trabajo y se redacta una vez que se haya escrito el desarrollo así como la conclusión del escrito, porque solo hasta que el trabajo está concluido se tiene un conocimiento general del tema y de la distribución exacta de la información en el escrito.
No se debe confundir la introducción de la que se habla aquí con otros elementos como el Prólogo, que es un comentario al escrito hecho por una persona distinta del autor y que generalmente es alguien que conoce sobre el tema que se está abordando.

E. DESARROLLO

El desarrollo es el cuerpo, la parte medular del trabajo y debe contener, de acuerdo con la distribución plasmada en el índice, los capítulos, divisiones y subdivisiones establecidos en la exposición del trabajo realizado. Cada apartado deberá llevar un encabezado que ayude a identificar el asunto o materia de que se trate. Aquí, el autor expone en forma ordenada los pasos de su investigación hasta llegar a las conclusiones.
La organización interna de la exposición dependerá del tipo de trabajo, del tratamiento de los temas, del razonamiento y de la metodología utilizada; cabe señalar que los títulos y subtítulos responden a dicha organización, ya que ayudan a una exposición más clara del tema, además de facilitar la comprensión del texto.
El desarrollo tiene una relación directa con el esquema del trabajo o bosquejo, que sirve para la recopilación y organización del material documental previa a la elaboración del trabajo escrito.
En la composición de esta parte es útil recordar algunos recursos discursivos que mejoran la expresión de las ideas tales como: ilustración, descripción, definición, clasificación, explicación, analogía, contraste, caso específico, testimonio, enumeración, etc.
1. Orden y análisis de la información

En esta fase se debe integrar toda la información elegida de acuerdo con la revisión bibliográfica, los datos surgidos de una investigación de campo, si es el caso, y las opiniones personales basadas en el análisis, la reflexión y en un proceso lógico de deducción. Conviene asegurarse de haber utilizado varios de los recursos siguientes: ilustración o ejemplificación, diagramas, comparación, contraste, casos específicos o testimonios.
Toda tarea académica o de investigación recurre, como base de la misma, a una revisión bibliográfica, hemerográfica o de otro tipo de fuentes documentales (audiográficas, videográficas, etc.), y es muy frecuente que se transcriban textos o ideas de algún autor con la intención de ampliar, analizar, explicar o argumentar las opiniones. Se debe evitar el plagio, es imprescindible dar el crédito correspondiente y citar la fuente con exactitud y honestidad en las referencias documentales de nuestro trabajo, aun cuando solamente se trate de una frase, ésta se debe encerrar entre comillas o escribirse en cursiva y se anotará la referencia de manera conveniente (V. Infra.).

2. Referencias documentales

Están integradas por las notas de pie de página y las citas textuales. Las notas de pie de página tienen como objetivo aclarar el texto, incluir una explicación, complementar, así como definir términos que lo requieran para la comprensión cabal de trabajo. Se indican con un número y se colocan al pie de la página o al final de cada capítulo.
Las citas textuales, por el contrario, contienen fragmentos de las obras de los autores consultados, las cuales irán siempre entrecomilladas, en cursiva o, si es muy larga (más de cinco líneas de nuestro trabajo), se dejará "colgada", es decir se colocará "a bando"; lo anterior se refiere a que el texto deberá estar escrito a renglón seguido, deberá emplear un tipo de letra dos puntos menor y deberá encontrarse separada visualmente del texto, con margen de diez espacios, de manera que se destaque la información citada del texto propio. Los datos del autor se escriben a continuación de la cita, entre peréntesis y en el siguiente orden: apellido paterno, coma, espacio; año de publicación, dos puntos y número de la página de donde proviene la cita.
Ej.
Al hablar del autor no hay que olvidar que "el yo enunciador del poema lírico, permanece fundido con el yo del autor" (Beristáin, l989:50). De manera más precisa, se ha identificado el "yo" del discurso desde perspectivas asaz específicas:

Es a los diferentes tipos de percepción recognoscibles en el relato que nos referiremos con el término aspectos del relato (tomando esta palabra en una acepción próxima a su sentido etimológico, es decir ‹‹mirada››). Más precisamente, el aspecto refleja la acción entre un "él" (de la historia) y un "yo" (del discurso), entre el personaje y el narrador. J. Pouillon ha propuesto una clasificación de los aspectos del relato que retomaremos aquí con algunas modificaciones menores. Esta percepción interna presenta tres tipos principales. Narrador > personaje (la visión ‹‹por detrás››) … Narrador = personaje (la visión ‹‹con››) … Narrador < personaje (la visión ‹‹desde afuera››). (Barthes, R.; T. Todorov et al., 1982:169).

La referencia completa del texto en cuestión se ubicará al final del trabajo en la sección: FUENTES DE INFORMACIÓN. Hacer aquí la referencia al autor que se cita, no exime de mencionar al final general del trabajo todos los datos de la obra consultada.

a. Abreviaturas más comunes en publicaciones y en trabajos de investigación

El adecuado empleo de las abreviaturas permitirá que el investigador sistematice su trabajo y que el lector tenga una guía eficaz para la decodificación del texto. Es importante mantener al lector informado de las abreviaturas poco usuales o novedosas, desde luego si se pretende hacer llegar la obra (libro, artículo, ensayo, informe), a un público numeroso.
Los textos hechos por especialistas de algún área, en la actualidad, nos obligan a conocer las abreviaturas que nos servirán de herramientas tanto para la producción de nuestros propios textos como para la cabal lectura de los textos de otros. Estas abreviaturas son, en su mayoría, universales, las que se emplean en latín se encuentran en itálicas (llamadas también cursivas o bastardillas).
Si se emplean abreviaturas de poco uso o de difícil reconocimiento, conviene que se coloque un apartado en atención al lector, de preferencia al principio, con la equivalencia en español y su significado.

A.D. Anno Dominii 'el año del Señor', es decir, después de Cristo (D.C.)
anón. Anónimo.
apud 'en' Se utiliza cuando se hace una referencia secundaria porque no se ha consultado la fuente original. (Ej.
C. Lévi-Strauss. "Les mathématiques de l'homme",
en Esprit, 10 (1956), p. 532, apud André Amar,
"Para comprender el estructuralismo" en Planeta (Buenos Aires), 22 (1968), p. 10. (También puede usarse cit. por).
art.(s) Artículo(s).
art. cit. Artículo citado.
aum. Aumentado(a). (Ej. ed. aum. = edición aumentada).
B.C. Before Christ 'antes de Cristo' (A.C.)
"Ancient times begin in 4, 000 b.C and end in 456 a.D."
C.; Cir Cerca de, aproximadamente.
ca. Circa (Circa annum: cerca del año) 'alrededor de'. Se usa principalmente cuando no se tiene certeza de la exactitud de una fecha (ej. ca. 1925).
cap.(s) Capítulo(s).
Cf.; cf.; cfr. Confer. "confróntese; compárese con".
cit. por Citado por (v. apud).
col.(s) Columna(s); colección(es).
comp. Compilado, compilador.
corr. Corregido(a).
ed.(s) Edición(es), editor(es), editorial(es).
e.g. Exempli gratia (v. también ej.; p. ej.; vgr.).
ej. Ejemplo.
est. Estudio.
et al. Et alii 'y otros'.
et alibi Y en otras partes.
et seq. Et sequens ' siguiente(s)'; (v. también s.; ss.).
f.; fol. Folio, hoja.
ibíd. Ibídem 'en el mismo libro o trabajo citado en la nota anterior'. No debe usarse cuando en la nota anterior se han citado dos o más obras. Sustituye el nombre del autor y el título del trabajo.
íd. Ídem 'exactamente igual'. Puede sustituir cualquier elemento de la referencia (especialmente el autor) que no sea el título de la obra, para el cual se utilizará ibíd. (Ejs. Octavio Paz, El arco y la lira, p. 64; íd., El laberinto de la soledad, p. 15. México, 1965, col. Escolar).
i. e. Id est 'esto es'.
il.; ilustr. Ilustrado; ilustrador; ilustraciones.
infra. 'Más adelante'. Suele acompañarse de cf. o v.
In. m. In margine 'en el margen'.
introd. Introducción.
l.; ll. Línea(s).
lám.(s) Lámina(s).
loc. cit. Loco citato 'en el pasaje referido'.
mimeo. Mimeografiado, trabajo en prensa, aún no publicado.
ms.; MS. Manuscrito.
mss.; MSS. Manuscritos.
n. Nacido en; nota.
n. b. Nota bene 'nótese bien'.
n. l. 'No aparece nombre de lugar' (v. también s. l.).
n. n. 'No aparece ningún nombre' (v. también s. n.).
n. s. Nueva serie.
n.(s) Número(s).
op. cit. Opere citato 'en la obra citada'. No debe utilizarse cuando se están usando al mismo tiempo dos o más obras del mismo autor. En este caso se sustituirá por el título, en lo posible abreviado, de la obra a que se quiere hacer referencia.
p.; pp. Página(s).
p. ej. Por ejemplo.
pass.; pássim Et pássim 'aquí y allá'. Indica que la información se encuentra dispersa en varias páginas de la obra citada y que éstas no se van a numerar.
pref. Prefacio.
pról.; prólog. Prólogo.
pte. Parte.
r° 'Recto'. Folio o plana de un libro o cuaderno que, abierto, cae a la derecha del que lee (Cf. vuelto).
rev. Revisada.
s.; ss. Siguiente(s). (Cf. et seq.).
s. a. Sine anno, sub anno 'sin año'. (Cf. s. f.).
sec. Secundum 'de acuerdo con' según.
s. e. Sin editor.
sel. Selección.
s. f. Sin fecha.
sic 'Así, de este modo', palabra(s) textual(es).
s. l. Sin lugar de publicación (Cf. s. f.).
s. n. Sin nombre del publicador (Cf. s. e.).
supra. En la parte anterior; más arriba.
t.; ts. Tomo (s).
trad.; tr. Traductor, traducción, traducido.
v. Vide 'véase. No debe confundirse con cf., que implica cotejo, comparación. Se usa así o también como v ; V.; V.; v. Se emplea aisladamente o precediendo las locuciones cfr.; infra.; supra.
v° 'verso'; 'vuelto'. (Cf. r°).
vgr.; vg.; v. g. Verbigratia; verbigracia 'por ejemplo'.
v.(s); vol.(s) Volumen; volúmenes.
vs.; vs. 'Versos'; versus.

b. Locuciones latinas


Es frecuente escuchar expresiones latinas mal pronunciadas y también encontrar locuciones escritas incorrectamente, he aquí algunos ejemplos:

 

 Expresión incorrecta

A grosso modo
Contra natura
Cum laudem
De corpore insepulto
En articulo mortis
In fragante
Modus vivendis
Motu propio
Status quo


Stricto senso
Suis generis
Sumum
Urbi et orbe

 Locución latina


Grosso modo
Contra naturam
Cum laude
Corpore insepulto
In articulo mortis
In fraganti
Modus vivendi
Motu propio
Statu quo (Advertimos, además, que el relativo quo se pronuncia como diptongo [kwó], no como hiato [kúo].
Stricto sensu
Sui generis
Summum
Urbi et orbi

Ejemplo de empleo de abreviaturas en referencias documentales al final de un capítulo.
1. Avila, Raúl. La lengua y los hablantes, p.81
2. Ibíd., 104
3. Íd.
4. Baena Paz, Guillermina. Los instrumentos de investigación p. 100
5. Ibídem., pp. 112-114.
6. Avila, Raúl. Op cit., p. 45
7. Goode y Hatt. Métodos de investigación social, p. 47
8. Baena Paz, Guillermina. Op.cit., p. 158-161
9. Zubizarreta, Armando. La aventura del trabajo intelectual, p. 17
10. Cfr. Zubizarreta. Op.cit., p.19 y Baena Paz. Op.cit., p. 23
11. Martínez, José Luis. "México en busca de su expresión", p. 283
12. Ibídem, p. 257
Nota: las locuciones latinas se escriben en itálicas.

F. CONCLUSIONES

Aquí se mencionan los resultados de la investigación. En general, hay dos formas de presentar las conclusiones, según el tipo y objetivo del trabajo en cuestión. Si corresponde a un informe de investigación, se deberá hacer resaltar los resultados obtenidos y las soluciones o recomendaciones necesarias al problema. También deberá mencionarse si se logró confirmar, modificar o rechazar la hipótesis planteada.

G. FUENTES DE INFORMACIÓN

El hecho de poner las notas de pie de página o colocarlas al final de cada capítulo, no implica evadir la lista de fuentes consultadas, ya que las anotaciones que aparecen en las referencias documentales no incluyen todos los datos ni tampoco son, necesariamente, todos los textos revisados, de ahí que se destine el apartado: FUENTES DE INFORMACIÓN, al final del trabajo para enumerarlas alfabéticamente por el apellido del autor y consignar los datos completos.
Este rubro abarca el acopio de material y las referencias documentales. El acopio de material consiste en recabar los datos de identificación de los documentos que se trabajaron, es decir, la elaboración de fichas bibliográficas, hemerográficas, archivológicas, audiográficas, videográficas e iconográficas, principalmente. En seguida presentamos los modelos de registro de fuentes que tienen mayor aceptación y uso en los medios académicos y de investigación en México. Conviene emplear la sangría francesa.


1. Fichas bibliográficas

Existen numerosos tipos de los formatos que pueden emplearse en el asentamiento de un dato. A continuación se presentarán algunos:
Nombre del autor, empezando por los apellidos. Título del libro en itálicas o subrayado (este último ya casi en desuso). Volumen y edición. Traductor y prologuista. Lugar de impresión, editorial y año de la publicación. Colección entre paréntesis y número de páginas totales.

 

1. Modelo de ficha para un autor:

BACHELARD, Gastón. La formación del espíritu científico. Contribución a un psicoanálisis del conocimiento objetivo. 6 ed., Tr. de José Babini. México, Siglo XXI, 1978. 302 p.

2. Modelo de ficha para dos autores:

CARDOSO, Fernando Henrique y Enzo Faletto. Dependencia y desarollo en América Latina. Ensayo de interpretación socilógica. 15 ed., México, Siglo XXI, 1979. 213p.

3. Modelo de ficha para más de tres autores:

BARTHES, Roland, et al . Análisis estructural del relato. 5a. ed. Tr. de Beatriz Dorriots. Buenos Aires, Premià. 1986. 223 p.

4. Modelo de antología:

CUESTA, Jorge (comp.*). Antología de la poesía_mexicana. 2ªed. México, Fondo de Cultura Económica.1985, (Col.Lecturas Mex.). 247p.

*comp. significa compilador, es decir, quien reunió distintos textos que integran el libro en cuestión.
Si el compilador comenta o actualiza los textos, éste se identificará como editor, por lo tanto, en el lugar de comp. se anotará ed., es decir, editor.

5. Modelo de texto publicado por un departamento o institución:

Departamento Letras. ITESM CEM. Guía para la elaboración de trabajos escritos. México. ITESM-CEM. 1992, 15 p.

6. Modelo de un artículo de la Constitución:

Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. Capítulo IV, artículo 107, fracción tercera, inciso a. México, Porrúa. 1982.

7. Modelo de un artículo de una ley:

Ley del Seguro Social 1997 y sus reglamentos. Título segundo, capítulo IV, fracción primera. México, Porrúa. 1997.


8. Modelo de un artículo de un código:

Código de Procedimientos Penales para el Distrito Federal. Título séptimo, capítulo III, fracción primera. México, Porrúa. 1994.

9. Modelo de jurisprudencia:

Divorcio o Nulidad de matrimonios extranjeros. Jurisprudencia de la Suprema Corte de Justicia. 1996, época 7ª, registro: 7994.

10. Modelo de obra reimpresa:

BOCHENSKI, I. M. La filosofía actual. 1949. México, Fondo de Cultura Económica. 1990, 340 p.

11. Modelo de obra traducida:

HAMMONS, Larry. Liderazgo para adolescentes y jóvenes. Trad. Ma. Alejandra Medrano Pizarro. México, Panorama Editorial. 1993, 109 p.

12. Modelo de obra publicada como parte de una colección:

ZEPEDA, Eraclio. Benzulul. 2ª ed. México, Fondo de Cultura Económica. Colección Popular. 1989, 164 p.

13. Modelo de obra en varios tomos, cada uno con distinto título:

CRUZ, Sor Juana Inés de la. Obras completas de Sor Juana Inés de la Cruz. "Lírica Personal". Tomo 1. México, Fondo de Cultura Económica. Biblioteca americana, 1976, 638 p.

14. Modelo de apuntes de clase u otro material impreso no publicado:

ARROYO, Susana. Apuntes del curso de Semiótica (no publicados). ITESM-CEM. 1997.

15. Modelo de asientos contiguos de dos libros escritos por el mismo autor:

IBARGÜENGOITIA, Jorge. Maten al león. México. Ed.Joaquín Mortiz. 1988, 130 p.

_________________ Los relámpagos de agosto. México. Ed. Joaquín Mortiz. 1987, 120 p.

(Advierta la línea, en el lugar del autor).

16. Modelo de diccionario sin autor:

Petit Larousse. Paris, Larousse. 1969, 1798 p.

17. Modelo de diccionario con autor:

CORRIPIO, Fernando. Diccionario Etimológico de la lengua española. 5ª ed. México. El Colegio de México. 1996, 511 p.

18. Modelo de diccionario con varios autores:

HORNBY, A.S., et al. The advanced learner's dictionary of current english. 2ª ed. Inglaterra, Oxford University Press. 1963, 1200 p.

19. Modelo de texto anónimo de enciclopedia:

"Society", Enciclopedia Britannica. Ed. 1990.

2. Fichas hemerográficas

Nombre del autor, comenzando por los apellidos. Título del artículo de revista o periódico entrecomillado. Título de la publicación subrayado o en itálicas. Lugar donde se edita. Año, volumen, número, tomo. Fecha (día, mes y año). Página o páginas (en caso de ser continuas se indicará con un guión: ej. 3-10; si son discontinuas se indicará con una coma: ej. 17-19, 25).

 

1. Modelo de ficha hemerográfica:
CHEVALIER, Maxime. "Cuentecillos tradicionales en la obra de Quevedo". Nueva Revista de Filología Hispánica. México. 1976, Vol.1, tomo XXV. 23 de octubre de 1980. p. 17-44.

2. Modelo de periódico:
SOLIS, Georgina. "Asesinan a Colosio". Reforma. México. 1994. Vol., s/d, año 1, no. 112, tomo s/d, 24 de marzo de 1994, sección A, p. 1 (primera plana).

3. Electrónicas

 

1. Dirección electrónica (e-mail):
Autor. <Dirección electrónica del autor / e-mail> "tema"/ "subject line". Fecha de envío. Dirección electrónica personal. Fecha de
acceso.
Ej.
PIEDRA, Juan. jpiedra@campus.cem.itesm.mx "Congreso de Calidad". 2 de junio, 1997. Dirección electrónica personal (3 de junio,
1997).

2. Web-site:
Autor (si se conoce). "Título". Última fecha de puesta al día. <Dirección>. (Fecha de acceso)
Ej. SHEEHAN. "Of Children". Feb., 1995. http://www.runnersworld.com (July 4, 1997).

3. FTP*
Autor (si se conoce). "Título del documento". (Fecha de la publicación). Dirección FTP (fecha de acceso).
Ej.SIMON, Neil. "Comedy" (1970) ftp wuarchive.wustle.edu (4 de julio, 1977).
*File transfer protocol

4. Gopher*
Autor (si se conoce) "Título del documento". Cualquier información de la fuente impresa (Fecha de publicación). Dirección de Gopher (Fecha de acceso).
Ej.
WESTLUND, Mark. "Boycott of Mitsubishi in Japan Launched by Peaceful Protest in Osaka" Published in "Ran News" (the Rainforest Action Network newsletter) March 21, 1996. Gopher.igc.apc.org/ Organizations/Rainforest Action Network/RAnNews/Mistsubishi Boycott (June 21, 1996).*Go for

5. Usenet News
Autor. <dirección electrónica del autor> "Tema". Fecha de pub. <dirección del grupo> (fecha de acceso).
Ej. PÁEZ, Juan. mhidalgo@campus.cem.itesm.mx 2 de nov., 1995. <rec.art.theatre.plays>


4. Audiográficas

 

1. Modelo de programa de radio con autor:
GUTIÉRREZ Vivó, José. Monitor de la mañana. (Radioprograma) Radio Red XERED. Diariamente de 6:00 - 10:00 hrs.

2. Modelo de programa de radio con título:
Chepina en su cocina (Radioprograma). Radio Hogar XEFA. Saltillo. 16 de noviembre, 1980, domingos 8:00 - 10:00 hrs.

3. Modelo de una grabación:
PÉREZ, Luis B. Excelencia (Cassette). Conferencia grabada por el ITESM CEM.
México.19 hrs., 10 de junio, 1996, Salón de Congresos. 6O min.

4. Modelo de un disco compacto:
RIMSKY-Korsakov, Nicolai. Sherezada (Fonodisco). Alemania. Pilz Media Group. 1988, 1 fon., disco compacto, 45'34",
estereofónico.

5. Modelo de una pieza de un disco compacto:
RIMSKY-Korsakov, Nicolai. "The young prince and the princess". Sherezada. (Fonodisco) Alemania. Pilz Media Group, 1988, 1 fon.,
disco compacto, 10'09", estereofónico.

5. Videográficas

 

1. Modelo de un programa de televisión con autor:
ORTEGA, Guillermo. Al despertar (Teleprograma). Canal 2. México. 24 de marzo, 1994. Tres horas. 7:00-10:00

2. Modelo de un programa de televisión bajo título:
México en la cultura (Teleprograma). Canal 11. México. 3 de abril, 1994, una hora, 19:00-20:00

3. Modelo de entrevista o conferencia por televisión:
GARCÍA TSAO, Leonardo. Cómo acercarse al cine (Tele-entrevista) Canal 13. Serie: Fábrica de sueños. México. 10 de abril, 1981,
30 min. 12:00-12:30.

4. Modelo de película:
Easy rider (Película) Dir. Dennis Hopper, 1969, 90 min. Color.

5. Modelo de entrevista o conferencia presencial:
Fernández López, Luis. La globalización (Conferencia). Club Libanés. México.
15 de mayo, 1997, 8:00-9:00 hrs.

6. Modelo de una obra de teatro:
Compañía Nacional de Teatro. Fuenteovejuna, de Lope de Vega. Dir. José Solé.
Teatro Julio Jiménez Rueda. 16 de marzo, 1982, 20:30 hrs.

7. Modelo de un curso, seminario o mesa redonda:
MENDOZA, Héctor. Teatro mexicano actual (Seminario). Universidad Iberoamericana. México. 17 de agosto-17 de noviembre 1996,
20:00-21:00 hrs.

6. Iconográficas

 

1. Modelo de una pintura reproducida en un libro:
DYKE, Athony Van. "Charles I" (Reproducción en color). En How to recognize baroque art. New York, Penguin Books. 1979.

2. Modelo de una fotografía o pintura en una exposición temporal:
DYKE, Athony Van. "Charles I" (Pintura). How to recognize baroque art. New
York, Penguin Books. 1979.

Para presentar las fuentes se recomienda lo siguiente:

  • Al final del trabajo y en hoja aparte se escribe el subtítulo FUENTES DE INFORMACIóN (todas las letras mayúsculas, de preferencia versales y versalitas), al centro de la hoja.
  • Se ordenan las fichas, alfabéticamente, por el apellido del autor.
  • El primer apellido del autor se escribe en letras mayúsculas junto al margen izquierdo y todos los demás datos deben respetar una sangría de cinco espacios con referencia al margen izquierdo.
  • Entre cada referencia se dejan dos espacios.
  • Cuando aparece más de una obra de un mismo autor, el nombre es escribe solo la primera vez. Las veces siguientes se traza una línea de 10 espacios en el lugar del nombre.

H. APÉNDICES O ANEXOS

El apéndice es un estudio del mismo autor, que se añade a la información proporcionada en el trabajo.
Los aspectos que en él se presentan son de utilidad para la valoración del trabajo o para el planteamiento de una investigación posterior. El estudio presentado en un apéndice no se integra al texto del trabajo porque podría distraer al lector en la secuencia de la argumentación o exposición, además de que su tratamiento resultaría superficial. Cuando se emplee un apéndice, se recomienda colocarlo al final del trabajo y con el nombre de los temas que trata; registrarlo en el índice y no olvidar que la palabra: APÉNDICE se escribe en el centro de la hoja, todas las letras mayúsculas (V/v).
En lo referente a los anexos, éstos son estudios o materiales informativos que se presentan al final del trabajo y sirven de apoyo o de ampliación a la exposición general del texto. La diferencia con los apéndices radica en que los anexos contienen documentos que no han sido elaborados por el autor. Se colocan, como los apéndices, al final del trabajo, previo registro en el índice.


Derechos Reservados © Tecnológico de Monterrey, Campus Estado de México
Carretera Lago de Guadalupe Km. 3.5, Atizapán de Zaragoza, Estado de México, C.P. 52926
Tels.: 58 64 55 55 FAX: 58 64 55 57. International Calls: (52) 55 5864-5555.